Was leistet ein Fremdsprachenlektorat?
In international agierenden Unternehmen werden Texte immer häufiger direkt in Fremdsprachen geschrieben, insbesondere auf Englisch. Wenn diese Texte veröffentlicht werden sollen, empfiehlt es sich, sie von muttersprachlichen Lektor:innen prüfen zu lassen, um sicherzustellen, dass sie verständlich sind, sich keine False Friends eingeschlichen haben, Zeichensetzung und Grammatik stimmen und der Text idiomatisch klingt. Dafür sorgt unser professionelles Fremdsprachenlektorat.
Was unterscheidet Fremdsprachenlektorat und Post-Editing?
Bei der Überarbeitung von Übersetzungen, seien sie von Menschen, Maschinen oder künstlicher Intelligenz gemacht, gibt es immer ein Original und eine Übersetzung, die mit dem Original übereinstimmen muss. Die wichtigste Leistung des sogenannten Post-Editing, womit üblicherweise die Nachbearbeitung neuronaler maschineller Übersetzungen gemeint ist, besteht darin, die Übersetzung daraufhin zu prüfen und sie bei Bedarf an das Original anzupassen.
Beim Fremdsprachenlektorat ist der Text, den Sie uns schicken, bereits das Original. Sollte es missverständliche Passagen geben, fügen wir entsprechende Kommentare ein und besprechen den Text mit Ihnen. Ansonsten konzentrieren wir uns auf sprachliche Perfektion.
Ihre Vorteile mit Textra als Partner für Fremdsprachenlektorat
-
Versierte muttersprachliche Lektor:innen
Unsere Lektorinnen und Lektoren sind ausgewiesene Sprachprofis und lektorieren ausschließlich Texte in ihrer eigenen Muttersprache.
-
Lektorat in zahlreichen Sprachen
Für viele Sprachen, in die wir übersetzen, bieten wir auch ein umfassendes Lektorat an.
-
Unkomplizierter und engagierter Service
Ihre Texte liegen uns am Herzen und wir helfen Ihnen schnell und unkompliziert dabei, sie auf Veröffentlichungsniveau zu bringen.
-
Langjährige Erfahrung
Seit über 30 Jahren ist Sprache unser Metier. Erfahrung, die sich auszahlt.
Fremdsprachenlektorat in verschiedenen Dateiformaten
Wir lektorieren in allen überschreibbaren Formaten, wobei Textverarbeitungsprogramme wie MS Word besonders komfortabel sind. Sie enthalten einen Korrekturmodus, der Ihnen anzeigt, welche Änderungen vorgenommen wurden. Auch Korrekturen in PDF-Dateien sind möglich und üblich. Dabei arbeiten wir mit Kommentarfunktionen und – sofern es sich nicht um einen Scan handelt – mit Werkzeugen, die Streichungen, Änderungen und Ersetzungen anzeigen.
Möglich sind auch Korrekturarbeiten in InDesign, PowerPoint, Excel, HTML, TYPO3, WordPress oder eigenen Redaktionssystemen.
Ablauf eines Fremdsprachenlektorats bei Textra
-
Materialsichtung
Wir prüfen, ob für Sie persönliche Styleguides, Glossare oder anderes Referenzmaterial vorliegen und ob Sie eine Stammlektorin haben, die wir bevorzugt beauftragen. Das zur Verfügung stehende Material wird mit der Lektorin geteilt.
-
Vorkorrektur
Wenn möglich, wird eine automatisierte Rechtschreibprüfung vorgenommen, um erste Fehler, insbesondere Tippfehler, aufzuspüren.
-
Erste Lesung
Die Korrektorin prüft den Text auf eine idiomatische Ausdrucksweise sowie auf Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung. Mehrdeutige oder missverständliche Texte werden mit Kommentaren versehen.
-
Zweite Lesung
Der korrigierte Text wird ein zweites Mal mit frischem Blick und daher vorzugsweise mit einem Tag Abstand gelesen und, wenn erforderlich, nachgebessert.
-
Textra-Prüfung und Versand
Wenn die Arbeit abgeschlossen ist, wird sie bei Textra geprüft und danach an Sie weitergeleitet. Rückfragen beantworten wir gern und freuen uns über Feedback.
Häufig gestellte Fragen
Für die meisten Sprachen, in die wir übersetzen, können wir auch ein Fremdsprachenlektorat anbieten. Überwiegend lektorieren wir englische, französische, italienische und spanische Texte.
Wir haben geeignete Lektorinnen und Lektoren für viele Sprachen und Fachgebiete. Fragen Sie gerne bei uns an.
Kürzere Texte können wir häufig bis zum Folgetag lektorieren. Auch eine Lieferung am Tag der Auftragserteilung kann bei gängigen Sprachen möglich sein. Bei längeren Texte dauert es naturgemäß etwas länger.
Wir berechnen ein Fremdsprachenlektorat nach Zeitaufwand. Auf Wunsch machen wir Ihnen nach Ansicht des Textes gerne und zügig ein Angebot.
Schicken Sie uns Ihren Text am besten per E-Mail oder über unser Kontaktformular und lassen Sie sich von uns ein Angebot unterbreiten. Am liebsten lektorieren wir in überschreibbaren Formaten wie MS Word, in denen Sie unsere Änderungen am besten nachvollziehen können. Für bereits gesetzte Texte bieten sich PDF-Dokumente an.